Im Namen des Erhabenen  
  Heiliger Qur'an Projekt
 
 

Die Entsendeten (weibl.)

المرسلات

Sure 77: Al-Mursalat

0. Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Begnadenden بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيم
1. Bei den Entsendeten, die erhöhen وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا
2. dann bei den Wirbelstürmen, die wirbeln فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا
3. und die Ausbreitenden, die ausbreiten وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
4. und den unterscheidenden Unterscheidern فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا
5. dann Gedenken der Beworfenen فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا
6. um zu entschuldigen oder zu warnen. عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
7. Wahrlich, was euch verheißen wird, wird bestimmt in Erfüllung gehen إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ
8. dann, sobald die Sterne ausgelöscht worden sind فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ
9. und der Himmel aufreißt وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ
10. und sobald die Berge verstreut werden وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ
11. und sobald für die Gesandten ihr Termin eintritt وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ
12. Für welchen Tag sind sie befristet? لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
13. Für den Tag der Entscheidung. لِيَوْمِ الْفَصْلِ
14. Und was lässt dich kennen, was der Tag der Entscheidung ist? وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ
15. Wehe an jenem Tag den Leugnenden وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
16. Haben wir nicht zerstört die Früheren أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ
17. daraufhin ihnen die Späteren folgen lassen? ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ
18. Derart tun wir mit den Verbrechern. كَذَ‌ٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
19. Wehe an jenem Tag den Leugnenden وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
20. Erschaffen wir euch nicht aus einem verächtlichen Wasser أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ
21. dann haben wir sie in gesicherter Bleibe errichtet فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ
22. für ein gewusstes Maß. إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
23. So haben wir bestimmt. So gunstvoll sind die Bestimmenden. فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ
24. Wehe an jenem Tag den Leugnenden. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
25. Haben wir die Erde nicht zu eurer Aufnahme errichtet? أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا
26. Lebende und Tote. أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا
27. Und wir haben in sie hochragende Massive errichtet und wir lassen euch tränken mit süßem Wasser. وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا
28. Wehe an jenem Tag den Leugnenden وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
29. Ziehe los zu dem, was ihr fortwährend leugnet. انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
30. Ziehe los zum Schatten, Eigner von drei Bereichen انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ
31. der nicht Schattenspender ist und nicht zugute kommt für Flamme. لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ
32. Siehe, sie schießt Funken gleich den Türmen des Palastes empor إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ
33. als wären sie Kamele von gelber Farbe. كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ
34. Wehe an jenem Tag den Leugnenden. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
35. Das ist ein Tag, an dem sie nicht sprechen. هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
36. Es wird ihnen nicht erlaubt, dass sie sich dann entschuldigen. وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
37. Wehe an jenem Tag den Leugnenden. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
38. Dies ist der Tag der Entscheidung. Wir haben euch versammelt und die Früheren. هَـٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ
39. Ist dann gewesen eine List für euch, so überlistet mich. فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
40. Wehe an jenem Tag den Leugnenden. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
41. Die Gottesfürchtigen sind inmitten von Schatten und Quellen إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ
42. und Früchten, die sie begehren. وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
43. Esst und trinkt in Gesundheit um dessentwillen, was ihr fortwährend handeln. كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
44. Wahrlich, so vergelten wir den Wohltätern. إِنَّا كَذَ‌ٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
45. Wehe an jenem Tag den Leugnenden. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
46. Esst und genießt gering. Ihr seid Verbrecher. كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
47. Wehe an jenem Tag den Leugnenden. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
48. Und sobald zu ihnen gesagt worden ist: Verneigt euch, verneigen sie sich nicht. وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ
49. Wehe an jenem Tag den Leugnenden. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
50. Durch welchen Bericht danach, werden sie überzeugt sein? فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ
Senden Sie e-Mails mit Fragen oder Kommentaren zu dieser Website an: info@muslim-markt.de 
Copyright © seit 1999 Muslim-Markt