Im Namen des Erhabenen  
  Heiliger Qur'an Projekt
 
 

Die Morgendämmerung

الفجر

Sure 89: Al-Fadschr

0. Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Begnadenden بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيم
1. Bei der Morgendämmerung وَالْفَجْرِ
2. und bei den zehn Nächten وَلَيَالٍ عَشْرٍ
3. und bei der Parität und der Singularität وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ
4. und bei der Nacht, sobald sie loszieht! وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
5. Ist hierin ein ausreichender Schwur für Eigner der Versperrung? هَلْ فِي ذَ‌ٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ
6. Hast du nicht gesehen, wie dein Herr den Ad getan hat. أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
7. Iram, Wesen der Stütze
 
إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ
8. diejenige, nicht erschaffen gleich ihr ist in den Orten? الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ
9. Und Thamud sind diejenigen, die die Felsigen im Tal ausgehöhlt haben? وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ
10. Und Pharao, Eigner der Bauten? وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ
11. Diejenigen, die übertreten haben in den Orten الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ
12. und sie haben die Verderbnis darin übertrieben? فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ
13. Dann hat dein Herr eine Geißel von Pein gegen sie gießen lassen. فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
14. Wahrlich, dein Herr ist der Auflauernde. إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ
15. Denn bezüglich des Menschen, sobald sein Herr ihn geprüft hat, dann hat er ihn geehrt und hat ihn gesegnet, dann sagt er: Mein Herr hat mich geehrt. فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ
16. Und falls er ihn geprüft hätte, indem er gegen ihn seine Versorgung bestimmt hat, dann sagt er: Mein Herr hat mich erniedrigt. وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ
17. Keinesfalls, ihr seid nicht ehrenvoll gegen die Waise كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
18. und spornt euch nicht an für Speise des Bedürftigen. وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
19. Und ihr verzehrt das Erbe im ausnahmslos Verzehren.
 
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
20. Und ihr liebt das Besitztum mit übertriebener Liebe. وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا
21. Keinesfalls sobald die Erde erschüttert wird in Schutt über Schutt
 
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
22. und dein Herr ist eingetroffen und dr Engel in Reihen aufgereiht وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
23. und jener Tag wird eintreffen mit Dschahannam. An jenem Tage wird der Mensch bereit sein zu gedenken; aber wie zeitig wird ihm dann die Gedenken nutzen? وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ
24. Er sagt: O wehe mir, hätte ich doch vorausgesandt für mein Leben. يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي
25. Dann an jenem Tag peinigt nicht einer wie seine Pein فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ
26. und nicht einer wird so festbinden wie Er. وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ
27. Oh du die befriedigte Seele. يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ
28. Kehre zurück zu deinem Herrn zufriedener Zufriedengestellter ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
29. so tritt ein zu meinen Dienern. فَادْخُلِي فِي عِبَادِي
30. Und tritt ein in meinen Garten. وَادْخُلِي جَنَّتِي
Senden Sie e-Mails mit Fragen oder Kommentaren zu dieser Website an: info@muslim-markt.de 
Copyright © seit 1999 Muslim-Markt